Leslie Anne Lackman usa humor con éxito y le apunta a los neuropéptidos


Pueden utilizar estos dos enfoques fácilmente y adaptarlos para muchos casos.


Por Leslie Anne Lackman

Querido Gary,

Como mucha de la gente que se dedica a hacer EFT, soy incorregible para plantear el tema de EFT y probarlo con todos – tanto amigos como extraños. Un hombre en una cena todavía tenía dolor en su hombro por un accidente de motocicleta que había ocurrido hacía 15 años, y el nivel de intensidad del dolor era de 5 en la escala de 0 a 10. Después de la cena, hicimos “tapping” sobre descripciones específicas de su dolor y por haber sido parcialmente responsable por el accidente. El dolor comenzó a disminuir rápidamente, y luego se estabilizó en una intensidad de 2 en la escala de 10.

Le hice más preguntas sobre las emociones relacionadas con el accidente, y luego dijo: “Mi filosofía es que el universo lo va a sanar cuando sea el momento. Puedo esperar.” Entonces hicimos “tapping”:

Aunque el universo va a sanar esto cuando sea el momento, imagino que el universo ha estado ocupado por 15 años y yo me acepto de todas formas.

Aunque estoy esperando al universo, ¡caramba! han pasado 15 años, imagino que el universo tiene cosas más importantes que hacer… Después de un par de rondas con variaciones sobre esto, el dolor se fue.

Comentario de Gary Craig: Me encanta el humor implícito del enfoque anterior. El humor es curativo de por sí y ADEMAS replantea una creencia limitante. Muy bien hecho.

Leslie Anne continúa y habla del enfoque de los neuropéptidos: Al usar EFT en mí misma, tuve que encontrar maneras de evitar un reverso masivo. Estaba tratando de desterrar sentimientos de culpa, desesperación, amargura y depresión, que se ponían peor en la época de las fiestas y durante las lunas llenas, lunas nuevas y erupciones solares. Lloré un montón, pero por alguna razón, no pude llegar a despejarme por completo.

Entonces, en la tarde de una luna nueva, y recordando unos dibujos animados estupendos sobre neuropéptidos, decidí dejar de tratar a mis emociones desde un punto de vista perceptual para tratarlas a un nivel bioquímico como una adicción que mis células tenían por los neuropéptidos de esas emociones. Comencé a hacer “tapping” de esta manera:

Aunque mis células están adictas a la negatividad y a los neuropéptidos que la acompañan, yo amo, acepto y perdono profunda y completamente a cada una de las células en mi cuerpo, mi sangre, mis nervios, mi corazón y cada parte de mi cerebro que están ligados a esta adicción.

Aunque mis células están cubiertas con receptores para los neuropéptidos de negatividad, yo perdono a mis células profunda y completamente y les pido que desactiven esos receptores y que creen unos nuevos para los neuropéptidos de paz y alegría.

Aunque mi cerebro tiene el hábito de producir los neuropéptidos de aflicción cuando mis pensamientos van allí, yo perdono profunda y completamente a cada parte de mi cerebro por obedecer esas órdenes y yo ahora decreto el producir nuevos neuropéptidos de paz y alegría.

La primera vez que usé este enfoque no obtuve ningún cambio super dramático pero me sentí mejor – como que al menos había hecho algo constructivo. Comencé a notar que mis depresiones de luna nueva y luna llena no eran tan profundas como antes. Mis amigos empezaron a darse cuenta que mi energía en general estaba cambiando para mejor.

Un día entré en un estado de negatividad que yo llamo emociones Otelo – malicia, amargura, sospecha, celos, desamparo, buscando venganza. Hice “tapping” y en cinco minutos o menos, PUF se fueron. Mis frases preparatorias apuntaban simplemente a las emociones del momento, algo como Aunque tengo todos estos sentimientos horribles…

Fue como si el sol hubiese salido en mi pecho y luego en mi cabeza (el cambio cognitivo), que me permitió observar la situación y pensar, “Mmm… tal vez no es verdad y yo me estoy imaginando todo esto.” Lo que fue así. Pero esta vez, gracias al “tapping” de EFT, no pasé horas estando perdida en ese estado negativo.

Gary, mis profundas gracias a ti y a todos.
Leslie

Traducido al castellano por Laura Livov Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

InEnglish.gif